Global Prayer Times

📖 Surah 37 of 114

Surah As-Saaffaat

سُورَةُ الصَّافَّاتِ

Those drawn up in Ranks · 182 verses · Makki · Juz 23

Surah As-Saaffaat is the 37th chapter of the Quran — 182 verses, revealed in Mecca before the Hijra (622 CE), addressing faith, Tawhid, and the Hereafter.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّۭا

By those [angels] lined up in rows

Juz 23

2

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا

And those who drive [the clouds]

Juz 23

3

فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا

And those who recite the message,

Juz 23

4

إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ

Indeed, your God is One,

Juz 23

5

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ

Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.

Juz 23

6

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

Juz 23

7

وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍۢ مَّارِدٍۢ

And as protection against every rebellious devil

Juz 23

8

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,

Juz 23

9

دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ

Repelled; and for them is a constant punishment,

Juz 23

10

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

Juz 23

11

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ

Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.

Juz 23

12

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

But you wonder, while they mock,

Juz 23

13

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ

And when they are reminded, they remember not.

Juz 23

14

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ

And when they see a sign, they ridicule

Juz 23

15

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ

And say, "This is not but obvious magic.

Juz 23

16

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

Juz 23

17

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

And our forefathers [as well]?"

Juz 23

18

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

Juz 23

19

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ

It will be only one shout, and at once they will be observing.

Juz 23

20

وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."

Juz 23

21

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."

Juz 23

22

۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

Juz 23

23

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ

Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

Juz 23

24

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ

And stop them; indeed, they are to be questioned."

Juz 23

25

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"

Juz 23

26

بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

But they, that Day, are in surrender.

Juz 23

27

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

And they will approach one another blaming each other.

Juz 23

28

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."

Juz 23

29

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,

Juz 23

30

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَٰغِينَ

And we had over you no authority, but you were a transgressing people.

Juz 23

31

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].

Juz 23

32

فَأَغْوَيْنَٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

And we led you to deviation; indeed, we were deviators."

Juz 23

33

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍۢ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.

Juz 23

34

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Indeed, that is how We deal with the criminals.

Juz 23

35

إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant

Juz 23

36

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍۢ مَّجْنُونٍۭ

And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"

Juz 23

37

بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.

Juz 23

38

إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,

Juz 23

39

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And you will not be recompensed except for what you used to do -

Juz 23

40

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

But not the chosen servants of Allah.

Juz 23

41

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌۭ مَّعْلُومٌۭ

Those will have a provision determined -

Juz 23

42

فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ

Fruits; and they will be honored

Juz 23

43

فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

In gardens of pleasure

Juz 23

44

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ

On thrones facing one another.

Juz 23

45

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۭ

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,

Juz 23

46

بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّٰرِبِينَ

White and delicious to the drinkers;

Juz 23

47

لَا فِيهَا غَوْلٌۭ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

Juz 23

48

وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌۭ

And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,

Juz 23

49

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ

As if they were [delicate] eggs, well-protected.

Juz 23

50

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

And they will approach one another, inquiring of each other.

Juz 23

51

قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌۭ

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]

Juz 23

52

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ

Who would say, 'Are you indeed of those who believe

Juz 23

53

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"

Juz 23

54

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

He will say, "Would you [care to] look?"

Juz 23

55

فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ

And he will look and see him in the midst of the Hellfire.

Juz 23

56

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

He will say, "By Allah, you almost ruined me.

Juz 23

57

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ

If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].

Juz 23

58

أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

Then, are we not to die

Juz 23

59

إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Except for our first death, and we will not be punished?"

Juz 23

60

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Indeed, this is the great attainment.

Juz 23

61

لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَٰمِلُونَ

For the like of this let the workers [on earth] work.

Juz 23

62

أَذَٰلِكَ خَيْرٌۭ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?

Juz 23

63

إِنَّا جَعَلْنَٰهَا فِتْنَةًۭ لِّلظَّٰلِمِينَ

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.

Juz 23

64

إِنَّهَا شَجَرَةٌۭ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,

Juz 23

65

طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

Its emerging fruit as if it was heads of the devils.

Juz 23

66

فَإِنَّهُمْ لَءَاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.

Juz 23

67

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًۭا مِّنْ حَمِيمٍۢ

Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.

Juz 23

68

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ

Then indeed, their return will be to the Hellfire.

Juz 23

69

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ

Indeed they found their fathers astray.

Juz 23

70

فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ

So they hastened [to follow] in their footsteps.

Juz 23

71

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ

And there had already strayed before them most of the former peoples,

Juz 23

72

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

And We had already sent among them warners.

Juz 23

73

فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ

Then look how was the end of those who were warned -

Juz 23

74

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

But not the chosen servants of Allah.

Juz 23

75

وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌۭ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.

Juz 23

76

وَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

And We saved him and his family from the great affliction.

Juz 23

77

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ

And We made his descendants those remaining [on the earth]

Juz 23

78

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

And left for him [favorable mention] among later generations:

Juz 23

79

سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍۢ فِى ٱلْعَٰلَمِينَ

"Peace upon Noah among the worlds."

Juz 23

80

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good.

Juz 23

81

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Indeed, he was of Our believing servants.

Juz 23

82

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

Then We drowned the disbelievers.

Juz 23

83

۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ

And indeed, among his kind was Abraham,

Juz 23

84

إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍ

When he came to his Lord with a sound heart

Juz 23

85

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ

[And] when he said to his father and his people, "What do you worship?

Juz 23

86

أَئِفْكًا ءَالِهَةًۭ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?

Juz 23

87

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Then what is your thought about the Lord of the worlds?"

Juz 23

88

فَنَظَرَ نَظْرَةًۭ فِى ٱلنُّجُومِ

And he cast a look at the stars

Juz 23

89

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌۭ

And said, "Indeed, I am [about to be] ill."

Juz 23

90

فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

So they turned away from him, departing.

Juz 23

91

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?

Juz 23

92

مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ

What is [wrong] with you that you do not speak?"

Juz 23

93

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ

And he turned upon them a blow with [his] right hand.

Juz 23

94

فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

Then the people came toward him, hastening.

Juz 23

95

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,

Juz 23

96

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

While Allah created you and that which you do?"

Juz 23

97

قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًۭا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ

They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."

Juz 23

98

فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

And they intended for him a plan, but We made them the most debased.

Juz 23

99

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.

Juz 23

100

رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

My Lord, grant me [a child] from among the righteous."

Juz 23

101

فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍۢ

So We gave him good tidings of a forbearing boy.

Juz 23

102

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ

And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."

Juz 23

103

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ

And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,

Juz 23

104

وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ

We called to him, "O Abraham,

Juz 23

105

قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.

Juz 23

106

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ

Indeed, this was the clear trial.

Juz 23

107

وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍۢ

And We ransomed him with a great sacrifice,

Juz 23

108

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

And We left for him [favorable mention] among later generations:

Juz 23

109

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ

"Peace upon Abraham."

Juz 23

110

كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good.

Juz 23

111

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Indeed, he was of Our believing servants.

Juz 23

112

وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّۭا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.

Juz 23

113

وَبَٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌۭ وَظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌۭ

And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.

Juz 23

114

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.

Juz 23

115

وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

And We saved them and their people from the great affliction,

Juz 23

116

وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ

And We supported them so it was they who overcame.

Juz 23

117

وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ

And We gave them the explicit Scripture,

Juz 23

118

وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

And We guided them on the straight path.

Juz 23

119

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْءَاخِرِينَ

And We left for them [favorable mention] among later generations:

Juz 23

120

سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

"Peace upon Moses and Aaron."

Juz 23

121

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good.

Juz 23

122

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Indeed, they were of Our believing servants.

Juz 23

123

وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

And indeed, Elias was from among the messengers,

Juz 23

124

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

When he said to his people, "Will you not fear Allah?

Juz 23

125

أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَٰلِقِينَ

Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -

Juz 23

126

ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"

Juz 23

127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

Juz 23

128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

Except the chosen servants of Allah.

Juz 23

129

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

And We left for him [favorable mention] among later generations:

Juz 23

130

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

"Peace upon Elias."

Juz 23

131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good.

Juz 23

132

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

Indeed, he was of Our believing servants.

Juz 23

133

وَإِنَّ لُوطًۭا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

And indeed, Lot was among the messengers.

Juz 23

134

إِذْ نَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

[So mention] when We saved him and his family, all,

Juz 23

135

إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ

Except his wife among those who remained [with the evildoers].

Juz 23

136

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

Then We destroyed the others.

Juz 23

137

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

And indeed, you pass by them in the morning

Juz 23

138

وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

And at night. Then will you not use reason?

Juz 23

139

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

And indeed, Jonah was among the messengers.

Juz 23

140

إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

[Mention] when he ran away to the laden ship.

Juz 23

141

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ

And he drew lots and was among the losers.

Juz 23

142

فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌۭ

Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

Juz 23

143

فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ

And had he not been of those who exalt Allah,

Juz 23

144

لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.

Juz 23

145

۞ فَنَبَذْنَٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌۭ

But We threw him onto the open shore while he was ill.

Juz 23

146

وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةًۭ مِّن يَقْطِينٍۢ

And We caused to grow over him a gourd vine.

Juz 23

147

وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.

Juz 23

148

فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

Juz 23

149

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ

So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

Juz 23

150

أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًۭا وَهُمْ شَٰهِدُونَ

Or did We create the angels as females while they were witnesses?"

Juz 23

151

أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,

Juz 23

152

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

" Allah has begotten," and indeed, they are liars.

Juz 23

153

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

Has He chosen daughters over sons?

Juz 23

154

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

Juz 23

155

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Then will you not be reminded?

Juz 23

156

أَمْ لَكُمْ سُلْطَٰنٌۭ مُّبِينٌۭ

Or do you have a clear authority?

Juz 23

157

فَأْتُوا۟ بِكِتَٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Then produce your scripture, if you should be truthful.

Juz 23

158

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].

Juz 23

159

سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Exalted is Allah above what they describe,

Juz 23

160

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].

Juz 23

161

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,

Juz 23

162

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَٰتِنِينَ

You cannot tempt [anyone] away from Him

Juz 23

163

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ

Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.

Juz 23

164

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.

Juz 23

165

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ

And indeed, we are those who line up [for prayer].

Juz 23

166

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ

And indeed, we are those who exalt Allah."

Juz 23

167

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ

And indeed, the disbelievers used to say,

Juz 23

168

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

"If we had a message from [those of] the former peoples,

Juz 23

169

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

We would have been the chosen servants of Allah."

Juz 23

170

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

But they disbelieved in it, so they are going to know.

Juz 23

171

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,

Juz 23

172

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

[That] indeed, they would be those given victory

Juz 23

173

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.

Juz 23

174

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ

So, [O Muhammad], leave them for a time.

Juz 23

175

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

And see [what will befall] them, for they are going to see.

Juz 23

176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Then for Our punishment are they impatient?

Juz 23

177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.

Juz 23

178

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ

And leave them for a time.

Juz 23

179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

And see, for they are going to see.

Juz 23

180

سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.

Juz 23

181

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ

And peace upon the messengers.

Juz 23

182

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

And praise to Allah, Lord of the worlds.

Juz 23

Arabic: Uthmani script · English: Sahih International · Source: api.alquran.cloud

This is a free service from Elite Digital Agency. Voluntary support keeps Global Prayer Times free for everyone. Support if you can.