Global Prayer Times

📖 Surah 56 of 114

Surah Al-Waqiah

سُورَةُ الوَاقِعَةِ

The Inevitable · 96 verses · Makki · Juz 27

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

When the Occurrence occurs,

Juz 27

2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

There is, at its occurrence, no denial.

Juz 27

3

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ

It will bring down [some] and raise up [others].

Juz 27

4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا

When the earth is shaken with convulsion

Juz 27

5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا

And the mountains are broken down, crumbling

Juz 27

6

فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا

And become dust dispersing.

Juz 27

7

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ

And you become [of] three kinds:

Juz 27

8

فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

Then the companions of the right - what are the companions of the right?

Juz 27

9

وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

And the companions of the left - what are the companions of the left?

Juz 27

10

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

And the forerunners, the forerunners -

Juz 27

11

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

Those are the ones brought near [to Allah]

Juz 27

12

فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

In the Gardens of Pleasure,

Juz 27

13

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

A [large] company of the former peoples

Juz 27

14

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

And a few of the later peoples,

Juz 27

15

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ

On thrones woven [with ornament],

Juz 27

16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Reclining on them, facing each other.

Juz 27

17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ

There will circulate among them young boys made eternal

Juz 27

18

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

Juz 27

19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

Juz 27

20

وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

And fruit of what they select

Juz 27

21

وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

And the meat of fowl, from whatever they desire.

Juz 27

22

وَحُورٌ عِينٌۭ

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

Juz 27

23

كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

The likenesses of pearls well-protected,

Juz 27

24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

As reward for what they used to do.

Juz 27

25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

Juz 27

26

إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا

Only a saying: "Peace, peace."

Juz 27

27

وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ

The companions of the right - what are the companions of the right?

Juz 27

28

فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ

[They will be] among lote trees with thorns removed

Juz 27

29

وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ

And [banana] trees layered [with fruit]

Juz 27

30

وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ

And shade extended

Juz 27

31

وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ

And water poured out

Juz 27

32

وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ

And fruit, abundant [and varied],

Juz 27

33

لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ

Neither limited [to season] nor forbidden,

Juz 27

34

وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ

And [upon] beds raised high.

Juz 27

35

إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

Juz 27

36

فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا

And made them virgins,

Juz 27

37

عُرُبًا أَتْرَابًۭا

Devoted [to their husbands] and of equal age,

Juz 27

38

لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

For the companions of the right [who are]

Juz 27

39

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

A company of the former peoples

Juz 27

40

وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

And a company of the later peoples.

Juz 27

41

وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

And the companions of the left - what are the companions of the left?

Juz 27

42

فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ

[They will be] in scorching fire and scalding water

Juz 27

43

وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ

And a shade of black smoke,

Juz 27

44

لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ

Neither cool nor beneficial.

Juz 27

45

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Indeed they were, before that, indulging in affluence,

Juz 27

46

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

And they used to persist in the great violation,

Juz 27

47

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

Juz 27

48

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

And our forefathers [as well]?"

Juz 27

49

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

Juz 27

50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

Juz 27

51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

Juz 27

52

لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ

Will be eating from trees of zaqqum

Juz 27

53

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

And filling with it your bellies

Juz 27

54

فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

And drinking on top of it from scalding water

Juz 27

55

فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

And will drink as the drinking of thirsty camels.

Juz 27

56

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

That is their accommodation on the Day of Recompense.

Juz 27

57

نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

We have created you, so why do you not believe?

Juz 27

58

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

Have you seen that which you emit?

Juz 27

59

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

Is it you who creates it, or are We the Creator?

Juz 27

60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

We have decreed death among you, and We are not to be outdone

Juz 27

61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

Juz 27

62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

And you have already known the first creation, so will you not remember?

Juz 27

63

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

And have you seen that [seed] which you sow?

Juz 27

64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

Juz 27

65

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

Juz 27

66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

Juz 27

67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Rather, we have been deprived."

Juz 27

68

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

And have you seen the water that you drink?

Juz 27

69

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

Juz 27

70

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

Juz 27

71

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

And have you seen the fire that you ignite?

Juz 27

72

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

Is it you who produced its tree, or are We the producer?

Juz 27

73

نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ

We have made it a reminder and provision for the travelers,

Juz 27

74

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

Juz 27

75

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Then I swear by the setting of the stars,

Juz 27

76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

Juz 27

77

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ

Indeed, it is a noble Qur'an

Juz 27

78

فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ

In a Register well-protected;

Juz 27

79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

None touch it except the purified.

Juz 27

80

تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

Juz 27

81

أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

Then is it to this statement that you are indifferent

Juz 27

82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

Juz 27

83

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

Then why, when the soul at death reaches the throat

Juz 27

84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ

And you are at that time looking on -

Juz 27

85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -

Juz 27

86

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

Then why do you not, if you are not to be recompensed,

Juz 27

87

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Bring it back, if you should be truthful?

Juz 27

88

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

And if the deceased was of those brought near to Allah,

Juz 27

89

فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ

Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

Juz 27

90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

And if he was of the companions of the right,

Juz 27

91

فَسَلَٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

Juz 27

92

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

But if he was of the deniers [who were] astray,

Juz 27

93

فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ

Then [for him is] accommodation of scalding water

Juz 27

94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

And burning in Hellfire

Juz 27

95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

Indeed, this is the true certainty,

Juz 27

96

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

Juz 27

Arabic: Uthmani script · English: Sahih International · Source: api.alquran.cloud

This is a free service from Elite Digital Agency. Voluntary support keeps Global Prayer Times free for everyone. Support if you can.