بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ
I swear by the Day of Resurrection
Juz 29
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
Juz 29
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
Does man think that We will not assemble his bones?
Juz 29
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
Juz 29
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
But man desires to continue in sin.
Juz 29
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
Juz 29
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
So when vision is dazzled
Juz 29
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
And the moon darkens
Juz 29
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
And the sun and the moon are joined,
Juz 29
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
Juz 29
كَلَّا لَا وَزَرَ
No! There is no refuge.
Juz 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
Juz 29
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
Juz 29
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ
Rather, man, against himself, will be a witness,
Juz 29
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Even if he presents his excuses.
Juz 29
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
Juz 29
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
Juz 29
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Juz 29
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
Then upon Us is its clarification [to you].
Juz 29
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
No! But you love the immediate
Juz 29
وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ
And leave the Hereafter.
Juz 29
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ
[Some] faces, that Day, will be radiant,
Juz 29
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ
Looking at their Lord.
Juz 29
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ
And [some] faces, that Day, will be contorted,
Juz 29
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
Juz 29
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
No! When the soul has reached the collar bones
Juz 29
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ
And it is said, "Who will cure [him]?"
Juz 29
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
Juz 29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
And the leg is wound about the leg,
Juz 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
To your Lord, that Day, will be the procession.
Juz 29
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
Juz 29
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
But [instead], he denied and turned away.
Juz 29
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
And then he went to his people, swaggering [in pride].
Juz 29
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Woe to you, and woe!
Juz 29
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
Then woe to you, and woe!
Juz 29
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Does man think that he will be left neglected?
Juz 29
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ
Had he not been a sperm from semen emitted?
Juz 29
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
Juz 29
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
And made of him two mates, the male and the female.
Juz 29
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ
Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
Juz 29