بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا
By those [winds] sent forth in gusts
Juz 29
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا
And the winds that blow violently
Juz 29
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا
And [by] the winds that spread [clouds]
Juz 29
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا
And those [angels] who bring criterion
Juz 29
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
And those [angels] who deliver a message
Juz 29
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
As justification or warning,
Juz 29
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ
Indeed, what you are promised is to occur.
Juz 29
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
So when the stars are obliterated
Juz 29
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
And when the heaven is opened
Juz 29
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
And when the mountains are blown away
Juz 29
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
And when the messengers' time has come...
Juz 29
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
For what Day was it postponed?
Juz 29
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
For the Day of Judgement.
Juz 29
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
And what can make you know what is the Day of Judgement?
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Did We not destroy the former peoples?
Juz 29
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
Then We will follow them with the later ones.
Juz 29
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Thus do We deal with the criminals.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ
Did We not create you from a liquid disdained?
Juz 29
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ
And We placed it in a firm lodging
Juz 29
إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ
For a known extent.
Juz 29
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
Have We not made the earth a container
Juz 29
أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا
Of the living and the dead?
Juz 29
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
Juz 29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
Juz 29
لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
Juz 29
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
Juz 29
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ
As if they were yellowish [black] camels.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
This is a Day they will not speak,
Juz 29
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
Juz 29
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ
So if you have a plan, then plan against Me.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ
Indeed, the righteous will be among shades and springs
Juz 29
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
And fruits from whatever they desire,
Juz 29
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Juz 29
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
Juz 29
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers.
Juz 29
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
Juz 29