Global Prayer Times

📖 Surah 77 of 114

Surah Al-Mursalaat

سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ

The Emissaries · 50 verses · Makki · Juz 29

Surah Al-Mursalaat is the 77th chapter of the Quran — 50 verses, revealed in Mecca before the Hijra (622 CE), addressing faith, Tawhid, and the Hereafter.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا

By those [winds] sent forth in gusts

Juz 29

2

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا

And the winds that blow violently

Juz 29

3

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا

And [by] the winds that spread [clouds]

Juz 29

4

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا

And those [angels] who bring criterion

Juz 29

5

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا

And those [angels] who deliver a message

Juz 29

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

As justification or warning,

Juz 29

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ

Indeed, what you are promised is to occur.

Juz 29

8

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

So when the stars are obliterated

Juz 29

9

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

And when the heaven is opened

Juz 29

10

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

And when the mountains are blown away

Juz 29

11

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

And when the messengers' time has come...

Juz 29

12

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

For what Day was it postponed?

Juz 29

13

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

For the Day of Judgement.

Juz 29

14

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

And what can make you know what is the Day of Judgement?

Juz 29

15

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

16

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

Did We not destroy the former peoples?

Juz 29

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ

Then We will follow them with the later ones.

Juz 29

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Thus do We deal with the criminals.

Juz 29

19

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

20

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ

Did We not create you from a liquid disdained?

Juz 29

21

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ

And We placed it in a firm lodging

Juz 29

22

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ

For a known extent.

Juz 29

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

Juz 29

24

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

25

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

Have We not made the earth a container

Juz 29

26

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا

Of the living and the dead?

Juz 29

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

Juz 29

28

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

Juz 29

30

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

Juz 29

31

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

Juz 29

32

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

Juz 29

33

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ

As if they were yellowish [black] camels.

Juz 29

34

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

This is a Day they will not speak,

Juz 29

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

Juz 29

37

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

38

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

Juz 29

39

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ

So if you have a plan, then plan against Me.

Juz 29

40

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

41

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ

Indeed, the righteous will be among shades and springs

Juz 29

42

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

And fruits from whatever they desire,

Juz 29

43

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

Juz 29

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good.

Juz 29

45

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

46

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

Juz 29

47

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

Juz 29

49

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers.

Juz 29

50

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

Then in what statement after the Qur'an will they believe?

Juz 29

Arabic: Uthmani script · English: Sahih International · Source: api.alquran.cloud

This is a free service from Elite Digital Agency. Voluntary support keeps Global Prayer Times free for everyone. Support if you can.