Global Prayer Times

📖 Surah 79 of 114

Surah An-Naazi'aat

سُورَةُ النَّازِعَاتِ

Those who drag forth · 46 verses · Makki · Juz 30

Surah An-Naazi'aat is the 79th chapter of the Quran — 46 verses, revealed in Mecca before the Hijra (622 CE), addressing faith, Tawhid, and the Hereafter.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا

By those [angels] who extract with violence

Juz 30

2

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا

And [by] those who remove with ease

Juz 30

3

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا

And [by] those who glide [as if] swimming

Juz 30

4

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا

And those who race each other in a race

Juz 30

5

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا

And those who arrange [each] matter,

Juz 30

6

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

Juz 30

7

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

There will follow it the subsequent [one].

Juz 30

8

قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ

Hearts, that Day, will tremble,

Juz 30

9

أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ

Their eyes humbled.

Juz 30

10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

Juz 30

11

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ

Even if we should be decayed bones?

Juz 30

12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ

They say, "That, then, would be a losing return."

Juz 30

13

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

Indeed, it will be but one shout,

Juz 30

14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

Juz 30

15

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Has there reached you the story of Moses? -

Juz 30

16

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

Juz 30

17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

Juz 30

18

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

Juz 30

19

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

Juz 30

20

فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

And he showed him the greatest sign,

Juz 30

21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

But Pharaoh denied and disobeyed.

Juz 30

22

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Then he turned his back, striving.

Juz 30

23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

And he gathered [his people] and called out

Juz 30

24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

And said, "I am your most exalted lord."

Juz 30

25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

Juz 30

26

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

Juz 30

27

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

Juz 30

28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

He raised its ceiling and proportioned it.

Juz 30

29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

And He darkened its night and extracted its brightness.

Juz 30

30

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

And after that He spread the earth.

Juz 30

31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

He extracted from it its water and its pasture,

Juz 30

32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

And the mountains He set firmly

Juz 30

33

مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

As provision for you and your grazing livestock.

Juz 30

34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

Juz 30

35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

The Day when man will remember that for which he strove,

Juz 30

36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

Juz 30

37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

So as for he who transgressed

Juz 30

38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

And preferred the life of the world,

Juz 30

39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

Juz 30

40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

Juz 30

41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

Juz 30

42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

Juz 30

43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

In what [position] are you that you should mention it?

Juz 30

44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

To your Lord is its finality.

Juz 30

45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

You are only a warner for those who fear it.

Juz 30

46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

Juz 30

Arabic: Uthmani script · English: Sahih International · Source: api.alquran.cloud

This is a free service from Elite Digital Agency. Voluntary support keeps Global Prayer Times free for everyone. Support if you can.