Global Prayer Times

📖 Surah 83 of 114

Surah Al-Mutaffifin

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

Defrauding · 36 verses · Makki · Juz 30

Surah Al-Mutaffifin is the 83th chapter of the Quran — 36 verses, revealed in Mecca before the Hijra (622 CE), addressing faith, Tawhid, and the Hereafter.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

Woe to those who give less [than due],

Juz 30

2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

Who, when they take a measure from people, take in full.

Juz 30

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.

Juz 30

4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Do they not think that they will be resurrected

Juz 30

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

For a tremendous Day -

Juz 30

6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

Juz 30

7

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.

Juz 30

8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

And what can make you know what is sijjeen?

Juz 30

9

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

It is [their destination recorded in] a register inscribed.

Juz 30

10

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers,

Juz 30

11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Who deny the Day of Recompense.

Juz 30

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

And none deny it except every sinful transgressor.

Juz 30

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

Juz 30

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.

Juz 30

15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.

Juz 30

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.

Juz 30

17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."

Juz 30

18

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.

Juz 30

19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

And what can make you know what is 'illiyyun?

Juz 30

20

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

It is [their destination recorded in] a register inscribed

Juz 30

21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

Which is witnessed by those brought near [to Allah].

Juz 30

22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Indeed, the righteous will be in pleasure

Juz 30

23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

On adorned couches, observing.

Juz 30

24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

You will recognize in their faces the radiance of pleasure.

Juz 30

25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

Juz 30

26

خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ

The last of it is musk. So for this let the competitors compete.

Juz 30

27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

And its mixture is of Tasneem,

Juz 30

28

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

A spring from which those near [to Allah] drink.

Juz 30

29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.

Juz 30

30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

Juz 30

31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

And when they returned to their people, they would return jesting.

Juz 30

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."

Juz 30

33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ

But they had not been sent as guardians over them.

Juz 30

34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

So Today those who believed are laughing at the disbelievers,

Juz 30

35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

On adorned couches, observing.

Juz 30

36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?

Juz 30

Arabic: Uthmani script · English: Sahih International · Source: api.alquran.cloud

This is a free service from Elite Digital Agency. Voluntary support keeps Global Prayer Times free for everyone. Support if you can.